[EN] Lose yourself, in Silence - Rumi

Piszesz coś do szuflady? Publikuj tutaj. Jeżeli chcesz podzielić się autorem, którego lubisz, przeklej jego twórczość.
szczypiorek
Posty: 102
Rejestracja: 17 lis 2019, 08:56
Lokalizacja: ...


Rumi pisze:Lose yourself,
Lose yourself in this love.
When you lose yourself in this love,
you will find everything.

Lose yourself,
Lose yourself.
Do not fear this loss,
For you will rise from the earth
and embrace the endless heavens.

Lose yourself,
Lose yourself.
Escape from this earthly form,
For this body is a chain
and you are its prisoner.
Smash through the prison wall
and walk outside with the kings and princes.

Lose yourself,
Lose yourself at the foot of the glorious King.
When you lose yourself
before the King
you will become the King.

Lose yourself,
Lose yourself.
Escape from the black cloud
that surrounds you.
Then you will see your own light
as radiant as the full moon.

Now enter that silence.
This is the surest way
to lose yourself. . . .

What is your life about, anyway?—
Nothing but a struggle to be someone,
Nothing but a running from your own silence.

A guide has entered this life in silence.
His message is only heard in silence.

Take a sip of his precious wine
And lose yourself.
Don’t insult the greatness of his love,
For he helps all those who suffer, in silence.

Polish the mirror between the breaths.
Go with him, beyond words.
He knows your every deed.
He is the one
who moves the wheel of heaven, in silence.

Every thought is buried in your heart;
He will reveal them one by one, in silence.

Turn each of your thoughts into a bird
And let them fly to the other world.
One is an owl, one is a falcon, one is a crow.
Each one is different from the others
But they are all the same in silence.

To see the Moon that cannot be seen
Turn your eyes inward
and look at yourself, in silence.

In this world and the next,
Don’t talk about this and that;
Let him show you everything,
shining as one . . . in silence.

źródło: lyricstranslate.com
Nie znalazłem Polskiego tłumaczenia tego wiersza, a szkoda. Wiele wierszy Rumi'ego nie znalazło tłumaczenia na Polski.
Rumi był Sufim, a dalej idąc tym tematem Koran - święte pismo Islamu było spisane wierszem. Sam byłem przeciwny imigrantom, kobietom chodzącym w burkach oraz muzułmanom. Jeszcze przed wyjazdem do Anglii pierwszym stykiem z inną (obcą dla mnie) kulturą był pochodzący z Turcji człowiek, który czasem dzwonił do działu IT z różnymi pytaniami. Pracując nad sobą dostrzegłem w nim kogoś zasługującego na szacunek i zacząłem zmieniać mój ton i formę rozmowy oraz kwestionować moje przekonania. Ojciec latami powtarzał mi prawdę: wszędzie są ludzie dobrzy. Ja sądziłem, że tam na wschodzie żyją ekstremiści którzy przyjadą do nas by nas wszystkich zabić. Pojechałem do Anglii i z nowym spojrzeniem dostrzegłem i w tej kulturze coś więcej. Dopiero jednak Rumi otworzył mi całkiem oczy. Skoro ktoś o takich przemyśleniach zrodził się w kulturze Perskiej to jak brak szacunku dla tej kultury świadczy o mnie.

Nikt nie ma monopolu na wiedzę, doskonałość, piękno serca. Ono jest wszędzie i im bardziej poznaję inne kultury tym bardziej zauważam jak bardzo się myliłem w mojej młodości. Oczywiście, że są ekstremiści na wschodzie, ale i u nas ich nie brakuje. Chciałbym by każdy choćby z tych osób które odwiedzają forum zapytał siebie samego czy do nich nie należy. Zadając sobie to pytanie w odniesieniu do wcześniejszej wersji siebie musiałbym przytaknąć.

Jak mówił jeden ksiądz: "Szukaj faryzeusza w sobie". Warto jest zerkać na swoje własne życie by dostrzec belkę w oku swoim nim zacznie się próbować pomóc innym wyjąć drzazgę z ich oczu.

"A co mają powiedzieć bracia muzułmanie" - zapytała mnie pewna Koreanka na serwisie vipassany w Anglii. Ona była już wtedy o poziom wyżej w zakresie poszanowania innych kultur, a ja musiałem do tego dojrzeć i wciąż chcę dojrzewać by usuwać ograniczenia i zgniłe warstwy własnych przekonań.

Nie warto sprzeczać się kto jest lepszy czy gorszy, warto zerknąć na siebie i sprawdzić co można jeszcze uczynić by stać się lepszą osobą.
Gdy pisze się kolejną wersję programu, programista stara się poprawić błędy które znalazł w poprzednich wydaniach. To jest etap oczyszczenia kodu i to samo należy robić wewnątrz siebie. Dopiero po naprawie błędów i luk można prawdziwie zacząć pisać nową wersję oprogramowania.

Jak dobrze świecić będzie lampa oliwna jeśli będzie ona pokryta grubą warstwą sadzy?
By zacząć świecić, wpierw trzeba wyzbyć się uprzedzeń i dostrzec w drugim człowieku samego siebie.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Wiersze i poezja duchowa”